Hiryū (fliegender Drache) projekt (Erste termin)

Great surprise to have a tattoo chosen from one of Yōkai series that I had draw recently.
It was inspired on this one.

IMG_0828

IMG_3369

Meanwhile, so many other projects such as this one, and other tasks such as convention (link) made me skip this series.
I think I have to go back again, and research for some more Yōkai’s…
Time! Everything is about time!
No Sleep ’til Hammersmith!

嬉しい事に以前描いた妖怪シリーズからタトゥーを選んでもらえました。(妖怪シリーズはこちら
何せ進んでいません妖怪は、ハイ。。。
言訳:新規のお客様(こちらの方を含め)の下絵作り、スェーデン人彫師マーカスとのプロジェクト(こちら)、コンベンション(こちら)、等等
メチャ忙しいんです!でもこれでOKです。またこのシリーズも再開だなと思わせてもらいました。このタトゥー一点で終わらないように、出来れば自分が描いた全妖怪を彫りたいです。
気持ちを上げていきます!いよいよ明日からまたコンベンションです。そして妖怪シリーズは三度お預け。。。
finished
https://carlosaustokio.com/2013/12/28/hiryu-fliegender-drache-projekt-letzte-termin/

Published by

Carlos aus Tokyo

International player, attitude holder, tattooist of the masses. ロス、リオ, 東京, アムス、アントワープ、リエージュ、ドルトムンド、ケルンと世界を渡り、彫り歩く。タトゥーはその土地土地の空気を表す手段という解釈で今日も胸いっぱい彫ります