Hiryū (fliegender Drache) projekt (vierter termin)

letzte termin hier
japanische hiryuu drache tattoo
4th session, last one here
japanische hiryuu drache tattoo1

どんどん賑やかになって来た飛龍!いいペースで通ってくれています。前回のセッションはこちら

こっちに本格的に活動拠点を移してからこうして大きい作品を任されるのは嬉しいし、責任も感じます。
前回書いた様に(こちら)、サイズはハッキリ言って関係ないんだけど。小さくても、大きくても。”彫る”というのは難しいんです!
それ以前に、どの作品にもオリジナリティーを組込めながらお客さんのイメージしているタトゥーに仕上げれるかがポイントだと思うんです。
それは本当にお互いのコミュニケーションの部分になるため、僕も言葉をもっともっと覚えないといけないですし、地元お客さんのテイスト(好み)をもっと理解しないといけないですね。
毎日の宿題を楽しんでいきます!
finished
https://carlosaustokio.com/2013/12/28/hiryu-fliegender-drache-projekt-letzte-termin/

Published by

Carlos aus Tokyo

International player, attitude holder, tattooist of the masses. ロス、リオ, 東京, アムス、アントワープ、リエージュ、ドルトムンド、ケルンと世界を渡り、彫り歩く。タトゥーはその土地土地の空気を表す手段という解釈で今日も胸いっぱい彫ります